New Arrivals

Alchemy of the Word: Writers Talk About Writing 
edited by Nicola Morris and Aimee Liu

“Whether you’re a young beginner or a veteran writer like me, you’ll get support from reading Alchemy of the Word. These authors’ thoughts are mystical and practical, political and inspiring and funny. I’ve found companions on this lonely journey.”

—Maxine Hong Kingston, National Book Award Winner
and author of China Men, The Woman Warrior,
and Tripmaster Monkey

Alchemy of the Word is a smart, exhilarating collection—a true literary conversation, filled with wit, heart, and insight. Every writer with the ambition to create meaningful work will treasure this book. As one author says, ‘Welcome to the club. Remember to pay your dues.’”

—Kim Addonizio, author of What Is This Thing Called Love, 
Lucifer at the Starlite, and Tell Me, a finalist for the National Book Award 

“Any time a group of writers takes what little time they have away from their creative process to share the insight and wisdom gleaned from years of practicing their craft, we should all take notice. These are the kinds of lessons you don’t learn in school, but instead, learn from life. Artists mentoring artists is a very good thing.”

                     —Gary Garrison, Executive Director, The Creative Affairs of the Dramatist’s Guild, and author of The New, Improved Playwrights Survival Guide:
Keeping the Drama in Your Work and Out of Your Life

 

Between Words: Juan Gelman's Public Letter
by Juan Gelman

**Featured at the Frankfurt Book Fair**

Juan Gelman’s Public Letter (Carta abierta) is a collection of poetic elegies addressed to his son, Marcelo, who disappeared in 1976 during Argentina’s “dirty war.” With an inimitable voice and Argentine rhythms, Buy Adidas shares Gelman works the language to come to terms with sorrow and exile. Created in close collaboration with the author, Between Words: Juan Gelman’s Public Letter offers the first complete edition of these poems in English, and the translator’s essay and interview with the poet provide valuable insight into Gelman’s poetics as well as the translation process.

 

 

Juan Gelman's Commentaries and Citations 

**Featured at the Frankfurt Book Fair**

Love-in-absence, past-in-present, and clarity-in-pain are the major themes of Commentaries and Citations. In these poems, dedicated to his motherland, Gelman composes nostalgia and desire by invokingand responding to texts that range from the Bible to the mystics andon to tango. In his unique fashion, he trespasses the limits of language and authorship to produce an unusual love poetry of cascading rhythms and stunning imagery. These poems are for the first time rendered in their entirety in this en face Spanish/English edition.

About the author:

Juan Gelman is one of the most celebrated poets writing in the Spanish language. Between 1956 and 2009, he published more than twenty books of poetry. His many awards include the National Poetry Prize (Argentina, 1997), the Juan Rulfo Prize in Latin American and Caribbean Literature (Mexico, 2000), the Pablo Neruda Prize (Chile, 2005), the Queen Sofia Prize in Ibero-American Poetry (Spain, 2005), and the most prestigious Spanish-language literary award, the Cervantes Prize in 2007. Having worked as a journalist and a translator in Argentina, Spain, France, and Italy, Gelman is presently living in Mexico City.

About the translator:

Lisa Rose Bradford, the translator of Carta abierta, was born in Dayton, Ohio and presently teaches Comparative Literature at the Universidad Nacional de Mar del Plata and raises horses and cattle in Madariaga, Argentina. Her doctoral work was completed at the University of California at Berkeley, and since then she has edited two compendiums on translation and cultural studies, Traducción como cultura, La cultura de los géneros, and two U.S. poetry anthologies in Spanish: Los pájaros, por la nieve (RIL, Chile, forthcoming) and Usos de la imaginación: poetas latin@s en EE.UU (EUDEM, Argentina). Her poems and translations have appeared in various magazines and journals.

Support for the Translation:

Coimbra Editions wishes to acknowledge Adidas shares that Between Words: Juan Gelman's Public Letter and Commentaries and Citations were financially supported and published within the framework of the SUR Translation Support Program of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Religion of the Argentine Republic.

 

Coming Soon

A Boy's Dream by Wynn Yarbrough 


California Institute of Arts and Letters
info@calartsandletters.org

501(c)(3) organization

Locations of visitors to this page